Lemon festival 2010, France-Menton, 18 February Corso Nocturnes
Ahoj přátelé,
s bratrem Milošem jsme v únoru 2010 navštívili na francouzské rivieře karnevaly v Mentonu a Nice a rovněž shlédli některé citrusové zahrady v této oblasti. Zima je zde dobou zrání citrusů a samotné město Menton, ležící hned u Středozemního moře před hranicí s Itálií má citron v symbolech města. Proto se každoročně téma citrusy projevuje v několika městských akcích a mezi největší patří zářijová výstava středozemních rostlin a zimní festival Fête du Citron (angl.Lemon festival). Probíhá v období jako ostatní světové karnevaly či malé vesnické masopusty-fašanky-ostatky.
Menton jsem navštívil několikrát v létě ať již karavanem s kolegy citrusáři nebo Felicií s celou rodinou, ovšem zimní karneval se podařilo shlédnout až po více jak 10 letech, kdy jsem se o něm dozvěděl.
Přestože vím, že auto by bylo na rivieře nejvhodnější, s ohledem na možné problémy při přejezdu zimních Alp volíme leteckou přepravu. Zvláště když se ukáže, že včas objednané letenky jsou cenově přijatelné a nebudou dražší jak doprava autem.
Vyjíždíme 18.2.2010 v noci na letiště do Prahy a ještě po cestě řešíme problém blížící se stávky pilotů Lufthansy, která nás bude přepravovat. Nakonec verze, že zrušíme letenky a na dálnici to stočíme směrem na přechod do Rakouska Dolní Dvořiště není možná, protože stávka ještě nezačala.
Z Prahy odlétáme letadlem De Havilland DHC-8 400 series s dvouhodinovým zpožděním, protože v Mnichově, místě našeho mezipřistání byla mlha. Lety byly posunuté a tak náš přestup nebyl časově ohrožen a proto v poklidu přestupujeme do letadla Avro RJ 85 Avroliner a to nás spolehlivě přepraví přes bílé vrcholy Alpských štítů až nad Středozemní moře a přistáváme na Azurovém pobřeží v městě Nice.
Nepříjemným překvapením je rozflákaný kufr Miloše s ulomenými kolečky a tak se střídáme v nesení na čtvrthodiny vzdálenou železniční stanici Nice-Saint.Augustin. Technicky obdivuhodnými, krásnými a tichými vagony francouzské železnice SNCF přijedeme do Mentonu, který je nazýván Perlou Francie (Perle de France – Pearl of France ). Hotel Pavilon Imperiál je sice u pobřežní rušné komunikace blízko centra, ale pokoj je v přízemí protilehlé strany s posezením do mediteránní zahrady.
V půl deváté večer nás čeká první karnevalový průvod a tak jdeme obhlédnout centrum a v turistické kanceláři vyzvednout předem objednané vstupenky. Máme je na mobilní tribunu, které jsou na tyto akce postaveny po promenádách. Ještě před začátkem průvodu chodím s foťákem mezi připravujícími se účastníky a získávám první statické snímky, které posílám v této zprávě.
Nacházím nejen hornickou kapelu Dolu Darkov, s jejíž umělecký vedoucí Jaroslav Šindel mně při zajišťování této akce poskytnul cenné rady, ale i krásné slovenské mažoretky z Prešova, které následovali rovněž mladí prešovští muzikanti.
Petr Broža